![]() ![]() Despite appropriating The Tempest for Hogarth Shakespeare, Hag-Seed is very much a product of Atwood’s perspectives, values and context.How has the structure and form of the original text, The Tempest, been appropriated by Atwood to create something more important than just the themes and messages Shakespeare originally intended?.How does undertaking a comparative study of The Tempest and Hag-Seed enhance your understanding of how texts are influenced by other texts?.In what ways does Atwood’s reimagining of The Tempest better suit contemporary audiences whilst still mirroring details portrayed in the original?.How has the context of each text influenced your understanding of the intentional connections between them. ![]() Discuss this statement by referring to your texts. ![]() Appropriation is not about borrowing, but about recontextualising.Textual conversations allow one composer to build on the observation of another reimagining them in new and varied ways. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |